高橋英子のスペイン、グラナダ、きもったま

身近にあったフラメンコ


seiza.pngセビージャの観光名所でもあるサンタクルス街でのペンションでの生活。昔のユダヤ人街ということで、細っこい道が多く、夜遅くなるのはちょっと物騒でもありましたが、タクシーが近くまで入れるところだったので幸いでした。秋になって、念願のアソテアAzotea(屋上)の部屋に変えてもらえたのは嬉しかったです。
隣にあるアルカサルAlcázar(王宮)の城壁がすぐ横に見えました。
毎日夜空の星を眺めながら眠れるので最高でした!

でも台所を借りて自炊などを始めてから、自炊の時間の問題や台所の流しやコンロなどの使い方や
掃除や冷蔵庫の事やらなんやで、どうもペンションのおばさんと口論が尽きなくなりました。
それはほんとに些細なことなんですが、こっちは注意を払っているつもりでも、おばさんにとっては
気になることがあるのです。おばさんは住み込みでペンションの管理をしているので、台所は
おばさんの天下です。誰もいない昼間にちょっと練習したりはOKだったんですが......。
その他にも、トイレもシャワーも共同だったし、カギの問題など何かと不便なことばかりでした。
しだいにペンションでの生活に疲れを感じ、とにかくちゃんと条件のそろっているアパートを探し
はじめました。新聞などで貸家の情報も得られたんでしょうが、そういうことにはまだ慣れて
なかったので、ペンション界隈を歩いて、歩いて、あちこち人伝てに探し回りました。
そして、サンタクルス街の隣のバリオBarrio(地区)にやっと小さなアパートを見付けました。
真ん中に小さなパティオPatio(中庭)がある一軒家の中に、バス・トイレ・キッチン付きのお部屋が
いくつかあって、ちょうど奥の部屋が空いていました。大屋さんの家族も2階に住んでいて出入口が
ひとつなので、あまりプライベートはないけれど、なにかと世話してもらえそうで安心して住めると
思いました。それで、引っ越しを決行しました!ペンションのおばさんは口うるさいけどとっても
いい人。なんだかんだ言っても仲良くしていたので、心が痛みましたが仕方ありませんでした。


cocina3.pngさて、新しいアパートでの生活が始まりました。5分ぐらい歩くとメルカードMercado(市場)があって、直ぐ近くにコメスティブレComestible(食料品)小さなお店もあって便利でした。語学学校はメルカードの先にあって歩いて行けましたし、今まで住んでいたペンションもやっぱり歩いて5分ぐらいなのでおばさんにも時々会いに行っておしゃべりできました。大屋さんの家族も明るく、温和な人達で、日本人は初めてということでとても歓迎してくれました。わたしも家族の一員のように付き合ってくれて嬉しかったのであります。

igresia.png引越して直ぐに2人の訪問客が突然現れました。誰かと思ったら、なんとドアの向こうに立っていたのは中学1年生ぐらいのカップルでした。大屋さんの末息子アンヘルと隣りに住んでいたマリロです。2人は大の仲良しで、いつも一緒に遊びに来てはあちこちに連れて行ってくれてましたっけ。なにしろわたしは言葉がまだまだで、話すと急に幼稚になってしまう(笑い)。背伸びしたがる年代の彼らにとって、丁度いい遊び相手になっていたのかもしれないです。

payaso.pngアンヘル君はとにかく元気いっぱい、お芝居とかが大好きでした。学芸会があるから見に来てと言うのでいそいそ行ったら、なんとパジャッソPayaso(道化師・ピエロ)の格好をして出て来たんです。スペイン人は仮装するのが好きだけど、ちょっと恥ずかしそうだったかな(笑い)。そんなアンヘル君でしたが、ある日突然、ニコニコ顔で自慢げに「フラメンコ、僕ちょっと知ってるよ。」と歌いだしたのです!それは下記のファンダンゴ・デ・ウェルバでした。

Tomate / Qué culpa tiene el tomate / Que está tranquilo en la mata / 
"pa"que llegue un tio malaje / Y lo meta en una lata / Qué culpa tiene el tomate 

トマト畑にアンダルシアの太陽を浴びてすくすく真っ赤に育っているトマトを想像してください。
なんで悪いおじさんがやってきてトマトの平和な生活を奪い、缶詰にしちゃうの?トマトがいったい何をしたというの? わたしなりの言葉で訳すとこんな感じの意味となります。トマト缶にされてしまうトマトのはかなさと、罪のないトマトをトマト缶にしてしまう大人への怒りを唄っているみたいです。子供らしいレトラ(歌詞)で、かわいいじゃないですか!そして、こんなのもあるよ、こんなのも......って沢山レトラを教えてくれたのでこっちはビックリ、アンヘル君の株が急に上がりました! でも何でそんなに知っているのかなと思ったら、なんと学校で習ったと言うのです。
ヘェー!そうなのか~。やっぱりスペイン!(アンダルシアだけかな?) 

実はファンダンゴが大好きなわたしです。それはスペインで初めて身近に感じたフラメンコだったからかもしれません。ファンダンゴと一口に言ってもその種類はいっぱいあって、アンへル君が歌っていたのはウェルバ地方のファンダンゴです。ウェルバのファンダンゴもまたその中にいっぱい種類があって驚きなんです。土地の人はリズムに乗って軽やかに唄います。短い詩の中に様々な気持ちが込められていることが多いです。実はこのトマトのレトラですが、後になってもともとはチリ(国)のフォークソンググループが70年代に歌ってヒットした権力を振るう地主に対する貧しい農民達のプロテスト・ソングの一部だったのがわかりました。それを誰かがファンダンゴ調にして歌ったのでしょう。こういうこともあるんですね。それはともかく、いつか時間ができたらアンダルシアを旅行して、あちこちで土地の人たちが歌うファンダンゴを聴いてみたいものです。

annnai.png豪華メンバー!
新春フィエスタライブを準備中です!

  • Yahoo!ブックマークに登録する
  • はてなブックマークに登録する
  • livedoorクリップに登録する
  • FC2ブックマークに登録する
  • Buzzurlブックマークに登録する
  • del.icio.usブックマークに登録する
  • ニフティクリップに登録する

高橋英子 プロフィール

フラメンコ舞踊家。スペインに暮らしながら、現地での舞台活動を重ねてきた貴重な存在。81年渡西。83年、セビージャでセビジャーナスコンクールに入賞し話題を撒く。翌年、グラナダを代表する踊り手マリキージャのアカデミーに招かれてセビジャーナスのクラスを開講。以来グラナダに住み、フェスティバルやタブラオ、ペーニャ等に出演。リサイタルも度々開催している。98年にはスタジオ「ラ・カチューチャ」を開設した。一方日本では、ペヌルティモ・コンサートシリーズ、「きもったま鍋」シリーズなどを上演。フラメンコ舞踊独特のペソ(重さ)とコラヘ(怒り、内に秘めた激情)、そして粋なグラシア(愛嬌)に溢れたバイレは高い評価と人気を得ている。現在は日本でも常設クラスを開講し、日西を行き来しながら精力的に活動を続けている。
タグ :
関連記事
  1. やっぱり凄い!ビエナル、キンセーナ...本場のフラメンコ
    セビージャの留学生活ではフラメンコレッスンや語学学校、アンヘル君他の友人たちと付き合う傍ら、何かフラメンコの公演とかイベントとかがあるとできるだけ観に行きました。
  2. 身近にあったフラメンコ
    セビージャの観光名所でもあるサンタクルス街でのペンションでの生活。昔のユダヤ人街ということで、細っこい道が多く、夜遅くなるのはちょっと物騒でもありましたが、タクシーが近くまで入れるところだったので幸いでした。秋になって、念願のアソテアAzotea(屋上)の部屋に変えてもらえたのは嬉しかったです。
  3. フレッシュ!留学生活スタート
    旅行では行っていても初めての長期留学です。あれこれ考えたりしていたんでしょうが、どうするもこうするも、とにかくスペイン語が聞き取れない、話せないでわからないことだらけ。さっそくメモ帳を買ってきて書きまくり、そして聞きまくる毎日とあいなりました。ある時、「これ、どういう意味?」って先輩に聞いたら、「それは私の旦那の名前よー!」って
  4. セビージャの先生
    セビージャでは現地に先に在住していた先輩にあれこれ教えていただきました。今と違って、在住でフラメンコをやっている方は数えるほどしかいなかったと思いますが、どこかトンチンカンなわたしを心配して、よく面倒みてくださる先輩がいまして感謝しています。 レッスンは、そのお世話になっていた先輩が一押しの先生、マノロ・マリンのアカデミーに、
  5. フラメンコの女王と絵葉書のバイラオーラ
    さあ、6月のアンダルシアにタイムマシンが到着しました! 梅雨時のジメジメした暑さから一転し、大きな太陽がサンサンとアンダルシアの乾いた大地を照り付けている。かなり暑いけどスカッとしているなぁ~